martes, 6 de diciembre de 2016

Una jaula para canario.


-Mira ese anuncio –dijo ella-, se ve raro.

-¿Cuál anuncio? –preguntó él.

-Ese… el de la jaula…

-Ya…

-¿Lo leíste?

-Sí, lo leí… no le veo nada raro.

-¿Seguro?

-Claro… se vende una jaula para canario… ¿qué tiene de raro?

-¿Pero viste lo que dice después…?

-…

-Mira, léelo entero…

-“Se vende jaula para canario. (Pero sin canario)”.

-¿No te suena raro?

-No. O sea, es normal. Se refiere a que vende solo la jaula vacía.

-Eso lo sé… me refiero a la necesidad de especificar que viene sin canario… ¿Por qué no decir que viene vacía, simplemente? ¿O por qué se menciona un canario…?

-No te entiendo.

-¿Son distintas las jaulas para canarios que las jaulas para otros pájaros pequeños?

-…

-¿Por qué especificar que era para canarios?

-No sé… tal vez sean distintas…

-Quizá… puede ser… pero es raro de todas formas.

-No tanto… -dijo él-, el punto tal vez sea es reforzar que se trate de un objeto.

-¿Y decir una jaula no es nombrar un objeto?

-Puede ser, pero no es tan sencillo… o sea, una jaula es menos objeto que una jaula para canarios…

-Pero sin canario -agregó ella.

-Sí, puede ser… pero eso último no es el punto.

-¿Y entonces?

-¿Entonces qué?

-¿Por qué dices que una jaula es menos objeto que una jaula para canarios?

-Pues ya sabes… parte de la definición de un objeto tiene relación con su funcionalidad… es como una propiedad, ya sabes…

-¿Y es más funcional una jaula para canarios que una jaula?

-Explícitamente más funcional sí –dijo él.

-Esa expresión no tiene sentido –dijo ella, algo molesta.

Entonces, mientras ambos hacían una pausa, vieron pasar un ave, a lo lejos.

-Parece que era un canario –dijo ella.

-Sí, parecía un canario –dijo él-. Pero sin jaula.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Seguidores

Archivo del blog

Datos personales